Cuando se utiliza un perfil soldado, la verificación del cordón de soldadura también se puede realizar en RF-/STEEL EC3 como parte del diseño. El programa realiza los cálculos típicos según EN 1993-1-8.
A veces, se necesita un examen detallado de las áreas problemáticas de una junta o la rigidez de una junta de pórtico. Los siguientes consejos pueden ayudarle con esto. Como ejemplo, se modeló una unión de pórtico utilizando RF-FRAME-JOINT Pro y barras, y se utilizó como base.
Las diagonales de ángulos dobles se utilizan para la construcción de puentes de tubos y para vigas de celosía, entre otras cosas. Por lo general, se les aplica tracción, pero es necesario transferirlos en esfuerzos de compresión más pequeños respecto a la aplicación de la carga. Besonders wenn die Diagonalen sehr schlank sind, sollte auch Biegung aus Eigengewicht berücksichtigt werden.
Con la última versión de CONCRETE y RF-CONCRETE Members, es posible realizar el cálculo a cortante para la conexión de alas comprimidas y traccionadas en el alma de una viga en T.
Al igual que en el navegador de visualización de RFEM, puede establecer la distribución de esfuerzos internos en superficies en RF-STEEL Surfaces. Da das Ergebnis einer FEM-Berechnung immer Verformungen sind, werden entsprechende Schnittgrößen darüber rückgerechnet. Das bedeutet, dass an einem FE-Element je nach Beschaffenheit (Dreieck oder Viereck) an drei oder vier Stellen Schnittgrößen berechnet werden. Um durchlaufende Schnittgrößen und damit einen weichen Verlauf erhalten zu können, müssen diese interpoliert werden. Diese Interpolation kann dann über die Einstellung "Verlauf der Schnittgrößen" innerhalb Flächen gesteuert werden.
En RF-/JOINTS Timber, puede eliminar un pasador individual del cálculo, creando así cualquier disposición de pasador. Bei der Berechnung werden diese entfernten Stabdübel neben der Tragfähigkeitsberechnung auch bei den Netto-Holzquerschnitten sowie auch bei der Ermittlung der Drehfedersteifigkeit vernachlässigt.
En RF-/JOINTS Steel - Pinned, es posible calcular conexiones sin una estructura de apoyo (por ejemplo, pilares). Der Träger wird dabei an eine sogenannte Ankerplatte angeschlossen. Wie definiert man solch einen Anschluss?
En RF-/JOINTS Timber - Steel to Timber, puede considerar las excentricidades de una conexión durante el cálculo. Im Bild sind die unterschiedlichen Schnittgrößen ohne Berücksichtigung der Exzentrizität (oben) und mit Berücksichtigung der Exzentrizität (unten) zu sehen.
El valor de cálculo de la resistencia a cortante de una junta depende principalmente de la formación o la rugosidad de la conexión. In der Bestimmung der Tragfähigkeit wird dies durch die beiden Beiwerte µ (Reibung) und c (Adhäsionstraganteil des Betonverbundes) berücksichtigt.
RFEM 5.04.xx permite una visualización gráfica de las tensiones normales y tangenciales en barras (esta función está disponible sólo si se tiene la licencia del módulo adicional RF-STEEL).
El navegador de resultados actualizado de RF-JOINTS le permite mostrar los resultados de diferentes casos de módulos simultáneamente. So könnten beispielsweise für die Kollisionsüberprüfung der Fundamente alle Stützenfuß-Bemessungen gleichzeitig dargestellt werden.
RF-/STEEL EC3 y RF-/TIMBER Pro no solo realizan cálculos de secciones y análisis de estabilidad, sino que también le permiten realizar cálculos del estado límite de servicio. Hierzu können die Verformungen auf das unverformte Ausgangssystem oder die verschobenen Stabenden bezogen werden.
En enero de 2015, el comité DIN NA 005-08-23 Puentes de acero aplicó la introducción de una modificación en la ecuación 10.5 de DIN EN 1993-1-5. Es handelt sich hierbei um die Interaktion von Längs- und Querdruck im Beulnachweis. Diese Interaktionsgleichung sieht nun den Hilfsfaktor V vor, welcher sich aus den Abminderungsfaktoren der Längs- und Querspannungen berechnet.
Por razones estructurales, las conexiones a cortante suelen incluir chapas de soporte o angulares de ala. Las vigas principales y secundarias dispuestas en el borde superior requieren entalladuras o chapas de soporte largas. Las conexiones articuladas de chapa frontal a menudo se sueldan al alma.
Puede obtener muchas combinaciones de carga, especialmente cuando se utiliza la generación automática de combinaciones. Diese werden dann automatisch in einer Ergebniskombination (EK) mit der Oder-Verknüpfung als Umhüllende zusammengefasst. Wird nun so eine EK zur Bemessung in RF-/STAHL EC3 gewählt, kann dies zu einer sehr langen Berechnungszeit führen, da das Modul standardmäßig alle Kombinationsmöglichkeiten einzeln durchrechnet und anschließend die Ergebnisse der maßgebenden Kombination ausgibt.
El análisis de pandeo torsional de rigidizadores transversales y longitudinales con secciones abiertas se describe en DIN EN 1993-1-5, capítulo 9. Dabei wird zwischen einer vereinfachten und einer genauen Methode unterschieden, welche die Wölbsteifigkeit des Beulfeldes berücksichtigt. Vereinfachend gilt die Gleichung 9.3 der DIN EN 1993-1-5. Wird die Wölbsteifigkeit der Steife mit berücksichtigt, sollte entweder Gl. 9.3 oder Gl. 9.4 erfüllt werden. Beide Nachweise sind in FE-BEUL implementiert.
A partir de la versión X.05.0018, también puede analizar las conexiones viga-pilar resistentes a momentos en RF-/JOINTS Steel - DSTV. Es sind sowohl einseitige als auch beidseitige Anschlüsse möglich. Analog zum DSTV-Ringbuch wird in Abhängigkeit von der Auslastung geprüft, ob der vorhandene Stützenquerschnitt ausreichend dimensioniert ist. Optional können die Rotationssteifigkeit und die Exzentrizität des Anschlusses nach RFEM beziehungsweise RSTAB übergeben werden.
Los edificios modernos están diseñados con espacios adaptados a los deseos y sueños personales, expresando estilos de vida individuales. Estos requisitos a menudo incluyen techos, ya sea en casas, edificios de oficinas o edificios públicos, que tienen un vano enorme y sin apoyo, lo que permite un uso óptimo del espacio debajo. Sin embargo, esto requiere un nivel de estabilidad muy alto por razones de capacidad de carga y de servicio. Al ampliar el tamaño de las secciones de la viga o placa, puede aumentar la estabilidad, pero la rentabilidad disminuye debido al consumo adicional de material. Una solución común para estos grandes vanos es usar vigas de cuelgue de madera o acero.
El programa de propiedades de secciones SHAPE-THIN proporciona opciones convenientes para configurar gráficamente las armaduras de la sección. Bei der Modellierung von Flachstahl-Ergänzungen ist nur eine Regel zu beachten: Die Länge des Element muss größer sein als die Breite.
Los coeficientes de daño equivalente dependen de los componentes respectivos que se van a calcular en RF-/STEEL Fatigue Members y se explican en las normas correspondientes. Die folgende Auflistung zeigt einen Überblick über die Normen, in denen die Berechnung der Schadensäquialenzfaktoren explizit geregelt ist:
Dado que RF-/FRAME-JOINT Pro no incluye uniones de pórtico automatizadas del tipo "viga continua", puede usar otra opción para calcular este tipo. Über die manuelle Definition und den Typ "Durchlaufende Stütze" ist die Bemessung einer solchen Trägerkonstellation möglich.
RF-/STEEL EC3 realiza la clasificación, los cálculos de las secciones, los cálculos del estado límite de servicio y los cálculos de la resistencia al fuego de las barras. Das Programm gibt für jeden Nachweis die dafür nötigen Werte und Kennzahlen mit einem Hinweis auf die jeweilige Normstelle in einer Tabelle aus. Damit man die Zusammenhänge der verschiedenen Nachweise besser erkennen kann, wird am Ende der Tabelle die finale Bemessungsgleichung mit allen Termen ausgegeben.
Las combinaciones de resultados exportadas desde RF-/DYNAM Pro – Equivalent Loads se generan superponiendo los resultados de las respuestas modales individuales. Hierfür kann die SRSS-Regel als "aquivalente Linearkombination" verwendet werden. Wenn in RF-/STAHL Ergebniskombinationen zur Bemessung herangezogen werden, gibt es zwei Optionen, die maßgebenden Spannungen zu ermitteln. Entweder werden die Ergebnisse direkt aus der Ergebniskombination herangezogen. Dies geschieht zeilenweise für jede maßgebende maximale und minimale Schnittgröße. Oder Spannungen werden aus den einzelnen Lastfällen ermittelt. Die quadratische Überlagerungsregel wird dann in RF-/STAHL erneut durchgeführt.
Además de los cálculos de estabilidad según EN 1993-1-1, secciones 6.3.1 hasta 6.3.3, puede aplicar el método general según EN 1993-1-1, 6.3.4 en RF-/STEEL EC3.
En el siguiente ejemplo, se puede realizar el análisis de estabilidad de un pórtico de acero según el método general conforme a EN 1993-1-1, apdo. 6.3.4 en el módulo adicional RF-/STEEL EC3. In diesem ersten von drei Beiträgen soll die im Rahmen des Nachweiskonzeptes erforderliche Ermittlung eines Vergrößerungsfaktors der Bemessungslasten gezeigt werden, mit dem die ideale Verzweigungslast mit Verformungen aus der Haupttragwerksebene erreicht wird.
Para secciones en I sin protección, la norma proporciona el coeficiente de corrección ksh según la ecuación4.26a en el punto (2) del apartado 4.2.5.1 para considerar el efecto de sombra. Hier wird ein Term [Am/V]b verwendet. un factor de sección que incluye Am para representar un cajón envolvente de la sección; el índice b, del término inglés "boxed" (cajón). Bei einer dreiseitigen Brandbelastung (Träger unter massiver Decke eingebaut) ist bei der Ermittlung von [Am/V]b die nicht beflammte Flanschfläche nicht zu berücksichtigen.
Para estabilizar los componentes que soportan riesgos de estabilidad, se puede definir un panel de cortante y/o una coacción al giro en RF-/STEEL EC3. Wahlweise können Trapezbleche, Verbände oder einzelne Pfetten berücksichtigt werden.
Para obtener esfuerzos para el cálculo de conexiones de superficies, puede ver los resultados utilizando la función "Diagrama de resultados" de una línea de conexión. Darin stehen unter anderem Hilfsmittel wie die "Glättungslinie" und die "Glättungsbereiche" zu Verfügung.